Thomas Quasthoff被评为第10届格拉苏蒂音乐节大奖得主
自2004年以来,德累斯顿音乐节与本萨克逊制表厂一直联合颁发这一奖项,以对艺术家新秀做出支持。Thomas Quasthoff向来为帮助年轻歌唱家们攀登世界舞台而倾力奉献自己的热情以及艺术和音乐才能,因此他获得此次第十届大奖是实至名归。在颁奖仪式上,Thomas Quasthoff的学生之一Manuel Walser通过为观众们献上一首小夜曲,向这位获奖者表示敬意。2013年2月,Walser在Quasthoff发起的柏林“Das Lied”比赛上胜出。
在德累斯顿剧院的颁奖台上,德累斯顿音乐节的总监Jan Vogler以及格拉苏蒂的全球总裁YannGamard共同宣布,该奖项的2013年得主是Thomas Quasthoff。这位德国的男中低音因病无法出席颁奖仪式。他的妻子Claudia Quasthoff和他的一名学生Manuel Walser代表他本人接受了颁奖,两人都显得非常感动。
这位2013年的获奖者向格拉苏蒂音乐节大奖的两位创始人发来书面感言:“首先我必须衷心感谢你们给我这项奖励。我很荣幸,我为让好音乐深得人心而付出的努力获得了认可,不管是古典乐还是爵士乐。对我而言,能与年轻人共事才是真正的礼物。感谢你们的奖励和表彰!”
知名女星Marie BaumerLouis Lortie在德累斯顿剧院同台表演
在他的感言中,Thomas Quasthoff还对无法亲自到场而表示了深深的遗憾,并向观众致以问候,愿他们度过一个美妙的夜晚。他希望能再次来到德累斯顿,因为他深爱着这座城市,这里的文化,尤其是德累斯顿音乐节。当天晚上原本安排了Thomas Quasthoff与Louis Lortie在德累斯顿剧院同台表演,以纪念理查德·瓦格纳诞辰200周年。知名女星Marie Baumer自告奋勇,临时接替了这一需要能说会道的角色。观众们为两位艺术家深深打动,报以雷鸣般的掌声。
当晚活动在该剧院费利克斯餐厅的迷人氛围中落下帷幕时,宾客们还意犹未尽地讨论着音乐与制表艺术的魔力。