风尚中国网

《还珠格格》韩泰语综合版令人捧腹

编辑 King 内容来源: 新浪娱乐 2015-12-15 01:57:11
文章导读
《还珠格格》韩泰语综合版令人捧腹。其实影片幕后是被网友模仿韩、泰腔调配音后制,根本就不是真的用韩语、泰语发音的画面,不过发音叫人忍不住想笑。

  新浪娱乐讯 据台湾媒体报道,琼瑶电视剧《还珠格格》系列经典剧情深植人心,演出第一部剧情的苏有朋、林心如、赵薇等人更因此走红,各自开辟出不凡的演艺成绩。而该剧多年来常被人恶搞致敬,近日又流传一则影片,号称以韩、泰语发音演出的“韩泰语综合版”,大批网友看完更是笑到喷泪。

  在60秒的短片中,苏有朋和陈志朋见到新进宫的赵薇妹妹,众人一起吃饭,但是声音却是号称“韩泰综合版”,只是好奇的网友仔细一听,居然还听得懂,似乎不用字幕也没关系?其实影片幕后是被网友模仿韩、泰腔调配音后制,根本就不是真的用韩语、泰语发音的画面,不过发音叫人忍不住想笑,有网友留言“简直笑出腹肌啊”,同时也有人生气“别欺骗我书读得少啊”,结果意外造成网路疯传!

标签:苏有朋    赵薇    陈志朋    《还珠格格》    
相关文章